| Pinko's profilePinkoBlogLists | Help |
|
|
May 05 Pinko's Euro Trip (Part 7)终于写到最后一站, 完成任务的舒泰却被接近尾声的留恋所掩盖.
可惜在法国的后期, 身心都处于劣势, 未能提供详尽图文, 此时只能说抱歉.
14. Nice, France 尼斯, 法国
从意大利西岸进入法国境内, 首先来到法国南部的度假圣地Nice, 中文译作尼斯. 这是整个旅途最温暖的一站, 还记得在圣诞时节, 穿梭于尼斯的购物区, Pinko也只是身穿短袖T恤. Nice传统上是法国以及欧洲各国贵族的疗养或者避寒圣地. Nice是著名的Cote d’Azur(蔚蓝海岸)城市之一, 所谓蔚蓝海岸, 主要指法国境内的地中海沿岸. 四季如春, 宜人海风, 令所有濒临地中海的地区都成为梦幻般的浪漫国度.
而尼斯最得天独厚的是长达7500米的海岸线. Pinko来到地中海岸边的时候, 正好是黄昏, 风和日丽, 整个城市就被镀上一层薄薄的金黄.
Pinko站在宽阔的不着边际的平坝上, 下面沙滩上不少法国人闲坐, 旁边的狗狗也自得其乐.
平坝上, 游人和local都不少. 观光拍照的, 日常溜狗的, 街头卖艺的, 拥抱接吻的, 形形色色的生命体, 却竟然是那么温顺祥和. 这, 可能是Pinko在整个路途中看到最平实而又美妙的一个画面.
发呆之时, 三五个法国的溜冰少年出现在Pinko面前, 善意地装出各种cool pose, 请求Pinko给他们拍照. 汗水在他们年轻俊俏的脸上, 闪闪生辉.
蔚蓝海岸在Nice最美的这一段, 其实就是电影<Transporter>系列中, 主角Frank的安乐窝所在地. 记得电影中, Frank的石屋在海岸的一端, 面对宁静的地中海, 可惜不久就被炸成碎片…
在Nice期间, Pinko度过了非常美好的两天, 其后本来打算自行前往一小时火车路程的Cannes(戛纳), 这个人口只有7万人的法国南部小城, 对于电影迷却是耳熟能详. 每年5月, 小镇Cannes就会云集影圈名人和全球记者, 因为这里有Ie Festival international du Film (戛纳国际电影节). 可惜行程安排不善, 最终Pinko没有如愿踏足那个充满电影气息的宝地. 非常遗憾, 人在途上, 这种心情往往在所难免.
15. Monaco 摩纳哥
这晚盛装准备, 锦衣夜行, 因为我们要去Monaco的豪华赌场.
Monaco同样位于地中海沿岸, 多个世纪以来一直在法国统治下, 直到1861年才与法国签订条约, 成为独立公国. 是世界第二小的国家, 仅此于之前游历过的梵蒂冈.
据说本地摩纳哥人已不多见, 主要人口构成是富裕的法国人. 而极尽奢华的蒙地卡罗赌场, 带动了整个摩纳哥的经济.
紧密围在一起的多座豪华赌场, 在面对地中海的小山丘上. 与其说是赌场, 不如说是上流无所事事者的宫殿. Pinko这晚并没有携带摄影器材, 无法将豪华赌场重现在大家面前.
只是记得, 荼靡华丽, 升起一个个贪婪的梦想泡沫, 然后逐一在灯光和夜色里破灭.
16. Lyon, France 里昂, 法国
离开Nice北上, 经过法国风情小镇Avignon.
这个小镇咋一看无甚特别, 其实拥有极尽壮观的教皇宫殿, 曾是多任教皇的住所.
在到达较大城市Lyon (里昂)之前, 我们参观了当地一个非常古老的法国传统perfumery.
这个香水研究中心, 其实看起来和纪念品店无异, 却蕴涵了法国香水和香薰工业的神粹.
根据介绍, 传统的香水工业一直依赖一种特定职责的极少数人, 这种人被称为Nose (香水工业的鼻子), 负责分别不同香料和成分的微妙区别. Pinko记忆中好像是, 据说有Nose资格的人, 全世界只有数百人, 如果这个数据没有记忆上的错误, 那实在是极度神圣伟大而前途无限的职业啊...
能成为Nose, 除了天生具有异于常人的敏锐嗅觉之外, 还需要后天对香料艺术的渊博认识, 更不能缺少创造力和幻想. 据说要成为Nose的资格极度苛刻, 一旦入行了工作却很清闲, 因为频繁的工作, 会影响嗅觉和思考运作. 可是, 虽然工作时间短, Nose却需要毕生节制饮食口味上的爱好, 甚至包括生活上的种种奇怪限制.
在后来的嗅觉测试中, Pinko说出了几种常见的花香, 然后也知道了, 原来世界上最让人觉得性感的气味……竟然是……生活中常常尝得到的Vanilla.
好心的法国大妈在Pinko的手腕上洒了点原始的Vanilla香料, 然后在此后的整整一天里, 举手投足, 总有一种想入非非般的挥之不去.
当晚在Lyon, 很冷. Pinko突然很怀念温和的蔚蓝海岸.
在Lyon的地道餐馆集中地, Pinko和大家一起品尝了所谓著名的法国蜗牛和青蛙腿. 其实, 这二种食物, 对于什么都吃的cantonese, 呵呵, 真的不算什么. 但是对于那些看到鸡爪或者鱼头都会觉得恶心的外国朋友来说, 蜗牛和田鸡腿, 简直就像在吃老鼠一样触目惊心.
17. Paris, France 巴黎, 法国
巴黎, 浪漫之都. 有太多的介绍了. Pinko在这里度过了整个欧陆旅行的最后一站.
本来应该是多姿多彩的, 如今记忆中的色彩全部褪去, 只剩下酒店房间内白得恐怖的床单… 因为, 在这床单上, 发烧以至神志不清的Pinko就这样躺了三天三夜.
还是顶着剧烈头痛去了Louvre (卢浮宫), 具体的Pinko就不说了, 关于Louvre的珍藏和艺术涵养, 也并不是浅浅几百字能写得出来. 在雕塑区看到很多法国画家, 每日如常到里面写生, 然后礼貌的和游人点头问候.
也看了卢浮宫的三件镇馆之宝: Da Vinci的Mona Lisa(蒙娜丽莎), Nike of Samothrace (胜利女神), 以及Venus de Milo (维纳斯).
当然还有其他稀世奇珍, 但原谅Pinko实在无法一一复述.
由于摄影器材闪光对名画珍品的破坏, 目前卢浮宫的名画区已经禁止游客拍摄. 而蒙娜丽莎的真品前, 更是围了一道绳索加一道木栏, 再外加3个专制保镖, 时刻保护.
Pinko的感觉是... 这件真品比想象中小, 大概只有A3尺寸. 而四周森严的保安措施, 令人不得不想起<Da Vinci Code>小说中的悬疑气氛.
病得头昏眼花, 还是夜游了著名的Eiffel Tower (巴黎铁塔).
在最顶可以看到整个巴黎的夜景, 不知道就是自己的目光在摇晃, 还是传流不息的都市汽车灯, 形成丝丝流畅的火舞光影.
在铁塔上吹到寒风, 第二天病就更甚.
白天四肢发软地走过了巴黎圣母院, 凯旋们和香榭丽大街. Pinko坚持去了香榭丽上LV的总坛朝拜了一下, 见到众多的日本女游客, 只感到耳昏目眩.
面如土色的Pinko放弃了拍照的权利.
而巴黎可怕的地下铁网络, 让Pinko早早地回到酒店, 继续躺到死寂的雪白的床单上.
当晚, 最遗憾的是, 实在无法和大家一起去梦寐以求的Moulin Rouge(红磨坊)参加歌舞夜宴.
真的很想去, 却像被锁在笼牢里.
躺着发烧的同时, 只能叹息和幻想那个红色大风车下面的热闹梦幻和光怪陆离.
旅程到此, 回忆中带着深深的怅惘.
Pinko不能抱怨被谁传染了如此严重的流感, 也不能抱怨身在外地的无助和不知所措.
很多同行多时的异国朋友前来祝福脸色苍白的Pinko, 然后留下联络方式.
拥抱或者吻别之后, 大概就成为了不会再见面的朋友. 萍水相逢, 也是缘分.
任何旅程都有始有终, 无论是happy ending还是sad ending.
逆来顺受, 大概是学会快乐修为的预备课程.
游历过的, 体验过的, 那份感觉便会长留心间, 以供回味, 弥足珍贵.
Pinko猜想自己是在重复中得到快慰的, 包括电影, 音乐, 想念, 以及故地重游.
所以, 会再回来. 从未离开.
* 完. By Pinko, 某个凌晨, 挨饿及怅惘中.
April 25 Pinko's Euro Trip (Part 6)终于写到在意大利的最后一站... 在Florence首次见到"Pinko"这个意大利品牌的专卖店, 位于大教堂名店区, 店内陈列简洁冷艳.
好天气持续. 我们离开罗马向佛罗伦斯进发. 由中世纪以来, 佛罗伦斯就已经是意大利的文化中心, 文艺复兴时期, 这里是众多伟人的故乡, Michelangelo, Da Vinci, Dante和Raphael…实在多不胜数. 十九世纪, 这里更一度成为意大利的首都. 对于Florence的怀想太多, 文艺复兴的典雅, 教堂的神圣, 桥头巷尾的浪漫. 回忆起来, 实在有些零乱. 首先来到Florence近郊的Piazzole Michelangelo (米高安哲劳广场). 这里就是Michelangelo最著名雕像大卫像的存放原址. 为了纪念Michelangelo, 这里建成了广场, 并在原本的位置树立了和原件大小相同的复制大卫像, 而这件无价之宝的原件早已经被妥善保存在同样是著名景点之一的Galleria dell'Accademia (学院美术馆). 美术馆堪称世界最早的美术学院, 珍藏了Michelangelo的多件作品以及大量其他大事级的名画. Piazzole Michelangelo (米高安哲劳广场)位于小山丘上, 最适宜俯瞰Florence市区全景. 这天在广场上是异常明亮的湛蓝天空, 我们背包团一众朋友在这里拍摄了貌似团体毕业照的合影. 广场确实是摄影的绝佳地方, 黄昏时分前来拍摄日落美景的摄影人士甚至比游人更多.
Florence市区, 处处都是著名景点. 位于市中心的Piazza della Signoria (市政广场), 被誉为全意大利最美的广场. 四周是文艺复兴时期的历史建筑, 在面前的就是Palazzo Vecchio (佛罗伦斯共和国的旧国政厅), 两旁有不同神像雕塑, 而广场中间树立着的威武的骑士像, 就是显赫的Medici (麦迪奇)公爵家族. 这个家族在十五, 十六世纪期间实质上统治了佛罗伦斯, 并赞助和扶持大批艺术家, 虽然当时是为其一己私欲, 但客观上, Medici家族某程度上成就了佛罗伦斯乃至整个文艺复兴的文艺瑰宝.
市政广场旁边的是Loggia dei Lanzi, 这个优雅的拱形凉廊展示了多尊雕塑, 神态迥然狰狞. 这里不少雕塑来自希腊神化故事, Pinko印象最深的是, 这个Perseus把蛇发女妖Medusa整个头割下来的雕塑. 眼见被割断的筋络和蛇发交缠, 细致生动, 简直足以拍成一部R18低成本暴力电影(如Hostel, P.S. Eli Ruth是个暴力狂, 幸好Pinko在去完欧洲之后才看此片, 不然一定会有阴影). 抱歉最近多看这类电影, 打乱了对Florence的优雅的缅怀.
从市场广场的某个巷子走, 就走进Galleria degli Uffizi (乌菲兹美术馆)的回廊. 这个巨大但外表看起来平平无奇的美术馆是全意大利最大的美术馆, 前身竟然也是Medici家族的私人办公室. 回廊里面, 被两边建造包围着的, 是街头画家的谋生之处. 在没有游人的淡季, 这些已届不惑之年的意大利大叔, 坐在小折凳抽烟谈笑, 艺术遭遇铜臭, 晚景往往凄凉. 经过回廊的某个小拱门, 就到了将佛罗伦斯一分为二的阿尔诺畔. 不远处横跨河上的, 就是著名的Ponte Vecchio (旧桥). 说是桥, 其实是连通Palazzo Pitti (比蒂宫, 曾是Medici家族府邸)和Galleria degli Uffizi (乌菲兹美术馆, Medici家族私人办公室)的河上通道. Pinko无语了, Medici这个家族…
经过河畔长廊一层又一层的雪白拱门, 几乎感觉到晕眩. 不知如何地就来到了最著名的佛罗伦斯主教堂Duomo, 又称Basilica Santa Maria del Fiore(圣母百花大教堂). 这算是文艺复兴时期最伟大的建筑物, 动用无数艺术家和建筑师, 花费超过两个世纪建造, 而作为教堂标志的橙色大园顶, 更是建筑界的神话.
教堂旁边紧挨着的是Giotto’s Bell-tower (乔托塔楼) 和Battistero di San Giovanni(圣乔凡尼礼拜堂), 这三座建筑物实在太著名, 而又连成一体, 成为佛罗伦斯最著名的宗教心脏地带, 也是整个文艺复兴时期建筑精华的绝妙缩影. 身处其中, 被三座经典艺术遗产所包围, 无数精巧几何图形的错纵合成, 乳白/粉红/灰绿大理石拼凑调和, 浑然天成, Pinko又一次感到承受不起的壮美和瑰丽.
Pinko走出来在教堂附件的小食店买了一个热腾腾的巧克力甜烘饼, 吃着就发现了在广场区悠闲巡逻着的佛罗伦斯骑警. 是的, 骑马的警察, 总是特别威风.
当晚我们到了佛罗伦斯旧城区某小山上的一家传统意大利餐馆, 感觉有点像豪门夜宴. 多列极长的餐桌, 不少背包团朋友盛装出席, 在未入席之前还可以手捧餐前酒, 轻轻起舞或聊天. 入席后, 幽默的意大利服务生哥哥(有的是叔叔)前来逐一侍侯食物, 而同时餐桌旁边则有现场演奏和传统意大利民歌助兴. Pinko猜想服务生与女客人调情玩耍, 女歌手与男顾客边唱边抛媚眼, 大概是意大利饮食文化的一部分. 意大利歌曲非常悦耳, 令人振奋, 心情大好. 晚餐到了后期不少朋友已经离座, 到台前跳舞. 是娱乐性丰富的晚餐, 离开前Pinko还特意购买了餐馆驻场歌手自己灌录的意大利民歌CD.
晚餐后, 本来打算回酒店休养生息的Pinko, 还是经受不起各国朋友的游说, 最终答应和大家一同去感受文艺古城的夜生活. 几位澳洲朋友以及悉尼twins, 左右夹攻, 对Pinko说了无数次“You gotta come”, 结果是: came. 其实, 各国的pub都非常雷同, 一样弥漫着酒精, 亢奋, 荷尔蒙和疯狂的味道. 最终…这晚end up with一个不便透露细节的R16的夜店经历.
13. Pisa, Italy 比萨, 意大利
Pinko对Piza的印象几乎可以说是一个荒芜小镇. 灰灰的天, 看起来令人有点酒醉不醒. 然后看见一位澳洲朋友就地躺在斜塔前的石椅上沉睡过去. 关于比萨斜塔, Pinko就不多作介绍了, 完全是到此一游的感觉. 不过有趣的是, 来到这里的游客总会在斜塔前拍摄silly照片, 例如装出对斜塔拳打脚踢的那种无聊姿态. 可怜的伟大故迹… * 本集完, 也终于写完漫长的意大利... 下一站是法国, 著名的蔚蓝海岸城市, Nice. 待续.
April 18 Pinko's Euro Trip (Part 5)大概, 意大利是个说起来可以话题很多的国度.
单是意大利的几个城市就写了这么久, 下一站也依旧是意大利...
10. Vatican City 梵蒂冈
梵蒂冈是世界最小的独立国家, 说是国家, 其实只是位于罗马城的西北角, 围墙之内的弹丸之地. 人口大约一千, 估计都是神职人员. 这是个不算寒冷的晴天, 我们一大早就在梵蒂冈围墙外等候. 若干米高的围墙外有两个说意大利语的警察哥哥, 俊俏面孔却流露出沉闷严肃.
从一个带有梵蒂冈国徽的小闸门进入围墙内, 竟有种豁然开朗的感觉. 经过一层整体排列成弧形的石柱长廊, 就来到了Piazza San Pietro (圣彼得广场), 广场的正面就是多个世纪以来一直被认为是世界上最好的教堂, Basilica di San Pietro (圣彼得大教堂). 广场四周的长廊和石柱群, 上边都不同体态/不同职能的神像雕塑, 环绕而守护着这片神圣之地.
Piazza San Pietro (圣彼得广场) 由建筑伟人Gian Lorenzo Bernini设计兴建. 而Basilica di San Pietro (圣彼得大教堂), 除了Bernini, 还有无人不知的Michelangelo (粤语习惯译作: 米高安捷劳; 国语习惯译作: 米开朗琪罗).
Michelangelo和Leonardo Da Vinci (达芬奇) 都是文艺复兴时期的艺术全才, 被誉为欧洲文化史上的两位教父. 就算Pinko对建筑和雕塑的了解极度有限, 来到梵蒂冈还是完全被Michelangelo的魔力所催眠了.
据说Michelangelo当年在此设计和雕刻是被逼的, 甚至在圣彼得大教堂漫长而严谨的修建过程中, 奉献他的生命. 圣彼得教堂内藏有无数珍贵雕塑和以圣经为题材的名画, 当然由Michelangelo亲自设计建造的典雅苍穹顶和雕塑, 是教堂的一个经典.
回忆到此处开始有些混乱, Pinko只记得走过一个有一个长廊, 有不同的主题和色调, 可能真的受了各位伟人的催眠, 竟然不自知地就来到了博大精深的梵蒂冈博物馆.
这个博物馆是一座宝库, 无论有否宗教信仰. 博物馆面积和收藏太多, 原谅Pinko有限的记忆容量, 无法一一复述当时眼前的壮丽. 突然想起一句电影台词, 当身边太多美丽的事物包围着自己, 的确会感到承受不起.
博物馆的走廊众多, 壁画雕塑金壁辉煌. 而这条螺旋型楼梯, 美轮美奂, 旁边有连贯而诗章的雕刻, 同样也是梵蒂冈博物馆的一大特色.
包括在梵蒂冈博物馆范围内, 而又自成一格的Sistine Chapel (西斯廷教堂), 因为太著名, 需要复述一下. 走进Sistine Chapel, 壁画犹如电影, 无声却深刻地述说出幕幕神迹. 长廊的两边都是壁画, 描绘了救世主的生平, 而天顶壁画, 就是拥有强大张力, 瞬间能把游人吞噬的<创世纪>.
由于西斯廷教堂严禁摄像和拍照, Michelangelo的<创世纪>就只有烙印Pinko脑海, 无法在此重现.
Michelangelo用了五年时间创作<创世纪>, 日复一日地弯腰仰视作画, 此后造成脊椎和视力的永久伤害. 据说之后, 他不能正常行走, 也无法阅读. 而最后更为艺术献上生命.
莫名地, 当大家啧啧称赞之际, Pinko感到一阵心寒: 伟大的人往往经历比凡人要多很多倍的苦难, 惊世作品的背后, 每一笔都有血有泪.
从神圣的艺术和宗教宝库中出来, Pinko似乎仍在催眠状态, 恍惚的心情搞不清这是艺术还是圣人的法力. 中午时分, 我们终于在Piazza San Pietro (圣彼得广场) 看到受万民尊敬的现任教宗大人Pope Benedict XVI.
广阔的圣彼得广场上, 靠近教堂的那一半全被虔诚的信众占据, 并有围栏和警察把守. 而围栏以外的广场, 就挤满了信众和游客参半的人群. Pinko在围栏之外, 看见远处圣彼得大教堂的广阔台阶上, 身穿红袍的教宗大人在一众神职高层的陪同下, 向来自世界各地的信众或不同团体, 发表祷告演说. 教堂两侧设有巨大的屏幕, 即使传送台前教宗大人的特写. 当然, 他说的是Pinko完全听不懂的意大利语, 但每当教宗大人说完, 台下就有一个团体响应欢呼, 场面壮观.
我们耐心观看直到庄严的祷告演说结束, 在离开梵蒂冈围墙之前, 还见到一系列纪念品商店, 售卖的postcard全都是教宗大人的肖像. 风和日丽, 虽然听不懂祷告演说, 却像收到了神圣的渲染, 心情恢复平和舒畅.
11. Rome, Italy (2) 罗马, 意大利 (续) 走出梵蒂冈, 我们在第二个巷子右转, 第一家意大利餐馆解决午餐. 可能大家觉得很奇怪, 为何Pinko记得如此确切的餐馆位置…… 原因是, 这家餐馆是整个欧洲旅途唯一遇到的黑店!
Pinko在此告诫大家, 如果在上述地点遇到一个貌似很热情的意大利胖胖大婶, 在门口招呼你进去吃饭. 千万要不上当… 不然后果就像Pinko一样(唉, 具体情形在此省略, 以免煞风景), 最终花了足以购买Gucci新款手机挂饰或者LV散钱包的价钱, 吃了一顿味道不好而且不算饱的午餐! 非常可恶!! 大家千万小心!!
吃完不愉快的午餐出来, 在美好的罗马日光下, Pinko来到人潮聚集的Piazza Di Spagna (西班牙广场), 咋一听好像比较陌生, 其实这里就是电影<罗马假日>里面, 剪发后的Audrey Hepburn来到喷泉前的台阶上, 坐下来吃雪糕的那个浪漫场地.
这里永远人头涌涌, 无论是游客, 还是罗马人, 都把这里当作约会见面的据点. 可惜台阶身后不少旧建筑在重建, 显得有些杂乱无章.
而台阶正对着的巷子, 就是云集大量名牌旗舰店的购物区. 来来去去都是那几大品牌, 奇怪的是同属意大利的典雅品牌Salvatore Ferragamo店内异常冷清, 而相对大众化一些的Gucci店外竟然排起人龙, 店内实行人潮管制. 不少打扮浮夸的欧洲女人在谈笑等候. Pinko大约等了5分钟, 才能进入店内, 当然此时只觉得身处超级市场一样拥挤的空间. 于是Pinko就…其后的举动就忽略不提了.
不少朋友说罗马的感觉比较残破, 人多杂乱, 而Pinko也确切地体会了罗马地铁系统的繁忙和拥挤. 地铁站内写满涂鸦, 这些街头创作见仁见智, 创意和破坏似乎是一线之差.
今晚有些背包朋友兴致勃勃去看当地足球联赛, 好像是罗马主场迎战瑞士某队. 印象中罗马没什么特别深刻的球星, 除了已经转会多时的中田英寿, 加上预定的门票已经一扫而空, Pinko便悻悻然回酒店休息作罢.
* 本集完, 下一站是Michelangelo和Da Vinci的故乡: Florence. 待续...
April 13 Pinko's Euro Trip (Part 4)9. Rome, Italy 罗马, 意大利
离开威尼斯有点不舍, 第二天一早向南部进发, 在Bologna近郊作短暂停留之后, 壮丽的亚平宁山脉继续陪着我们赶路, 在coach玻璃外绵延不断.
下午的时候, 终于来到千年古城, 甚至一度被称为世界中心的, 罗马.
这个城市有太多传说和神话了, 或雄伟或悲壮或浪漫或神秘, 而Pinko只有三天的时间去发掘, 每分每秒都非常珍贵.
一进罗马市区就开始感受到大城市的气息: 道路污染和塞车. 现时罗马人口280多万, 但在刚进入公元后的奴隶制社会时期, 罗马帝国就已经有人口100万. 一个城市, 如果拥有太多历史, 就有如背负众多包袱, 盛名之下反而又处于一种进退两难的境地.
身在罗马, 处处都是故迹. 在去Colosseo(斗兽场)的路上, 像走进时光隧道, 见证罗马帝国的兴衰.
通往斗兽场的路很宽阔, 两边的行人道上有不少知名或不知名的遗迹, 偶尔会见到全身漆成金, 银, 黑, 白, 各种颜色的街头卖艺者(或者美其名曰: 行为艺术家) 扮成各种各样的神话人物, 最无厘头的见过有人扮埃及木乃伊.
遥远望见有一个大缺口的斗兽场, 感觉非常残破, 威严之余却显得很沧桑, 作为罗马这个古城的象征确实很贴切. 圆形和拱形确实是意大利古代建筑师的最爱, 据说拱形设计有理于建筑物的坚固和扩大空间感. 斗兽场建于公元前, 下层是斗兽场, 上层有露天剧场的设施, 当时可容纳五千观众.
感觉上, 猛兽, 角斗士, 贵族, 平民…见证血腥的娱乐纷扬于尘土之上, Pinko突然想起Russell Crowe主演的<Gladiator>, 虽然这部电影并不在真正的斗兽场拍摄. 从上层观看, 斗兽场像一个圆形的迷宫, 而置身于其中的我们, 像进入了时空交错的困兽斗.
人类文明演变, 斗兽场到现在只剩下残迹, 下层杂草丛生, 入内细看, 只见到写有奇怪文字的断石, 和接连不断的阴森拱门.
夜幕逐渐降临, 在闹市中心的Piazza Venezia (威尼斯广场)前, 等候红绿灯的车队很多, 综合交错, 而我们的coach是其中渺小的一份子. Pinko安静地坐在coach里面, 马路旁排列间隔规则但形态各异的石像们, 在陪着我们一起塞车等待.
眼前的这个Piazza Venezia, 是为了庆祝1870年意大利统一而建造. 广场底层是圆型, 上层以大理石建成, 层次分明, 左右对称, 细节都很精巧壮丽.
广场中心高耸的一尊骑马勇士的雕塑, 毫无疑问就是那位完成统一大业的英雄.
次日白天经过Piazza Venezia前斑马线, Pinko发现雪白大理石的层层建筑, 酷似一个结婚蛋糕, 突然心情大好起来.
夜游罗马的感觉非常奇妙, 人多杂乱的古老城市, 在昏黄的灯光里有种莫名其妙的迷乱.
身旁无数的Smart停泊和经过, 罗马是Pinko所到过最多Smart的城市. 我们在小巷里快步赶路, 却不知道目的地在何处, 突然想起导游说, 罗马是最容易遗失团员的地方.
在Pinko感到即将迷路之际, 再拐过一个街角, 便眼前一亮: 我们从某条捷径来到了一个聚集无数梦想的神圣地方, Trevi Fountain (许愿池).
Pinko首先想起电影<罗马假日>, 而此时眼前的许愿池却并非电影中那般浪漫. 游人密密麻麻地把许愿池包围了三层, 熙熙攘攘, 让Pinko马上想起大年除夕人潮蜂拥抢着到庙前上香. 橘黄的灯光投射在许愿池的雕像之上, 他们每一个都有显赫的名字和神圣的职责, 而在人潮前, 却只是沉默地保持他们特有的恒久不变的冷漠姿态.
Pinko钻到池边, 拿出早就准备好的一枚硬币, 朋友June举起相机, 等待捕捉Pinko抛硬币许愿的经典瞬间. 可惜, 写到此处自己也觉得很搞笑, Pinko虔诚地抛了硬币, 在面对闪光灯的刹那, 竟然忘了许愿…… 身后的硬币清脆坠入水中, 溅起平平无奇的小水花, 整个水池面, 类似的小水花实在太多, 它们带着不同的愿望, 有的贪婪, 有的遥远, 有的渺小.
Pinko的那枚忘记许愿的硬币落入水中, 便马上成为池内无差别的大多数. 朋友好奇地马上问刚才许了什么愿, Pinko傻傻地回答, “我竟然忘了许愿”. 幸好, 一直藏在心底的那个愿还在, 并没有损失.
离开许愿池, 我们继续走小巷, 古城像一个大迷宫, 没多久竟然就来到古老雄伟的Pantheon (万神殿).
难以想象这座建于公元前的神殿, 至今经历了20个世纪, 居然保持完整, 并持续散发出摄人的张力. 关于万神殿的神话当然不少, 听说在战争时期, 万神殿曾作军用据点; 也传闻众多意大利历史人物也葬在这里… 如此说来, 夜游万神殿岂不是和扫墓差不多.
在罗马也见到杂货市集, 全城最大的Christmas market就在Piazza Navona (纳佛娜广场). 热闹市集包围着广场中心的三个优雅喷泉, 感觉有些诡异.
多个世纪以来, 这个广场一直是罗马人夜间聚集的地点, 无论是街头卖艺, 画肖像画, 又或者是零食杂货工艺品, 都没有冷场.
广场附近的餐厅, 酒吧, 雪糕店很多, 作为游人实在不知如何选择. 这晚我们很lucky, 选了一间味道上乘而且价钱相宜的小café, 店内布置怀旧, 昏黄烛光, 舒适靠椅, 加上蓝格子桌布, 店门上方还有一个铜铃, 每当顾客光临就会发出清脆的当当声. 这种感觉, 似乎被生于快餐时代的我们遗忘掉.
Pinko点了一个很basic three-course meal, 味道还不错. 离开意大利之后, 就开始想念各式意大利粉和面, 热腾腾地撒上芝士粉末, 配以不同的酱汁和肉食… 每次回忆到有关吃的环节, Pinko都要流口水…
晚餐之后, 我们一定不忘意大利人的最爱, Gelato.
这是意大利特有的雪糕, 据说已经风靡意大利有多个世纪. 意大利人好像很喜欢吃雪糕, 而他们的Gelato跟其他国家吃到的雪糕有很大区别.
Gelato用鲜果, 乳酪, 鸡蛋等材料, 比较清爽而且酸度较大, 脂肪含量比一般的雪糕要低, 口味花款却多得惊人. 罗马的雪糕店随处可见, 大多数都售卖home-made Gelato, 口味都有几十种.
Pinko想起之前在威尼斯吃过水果味的Gelato, 印象中很酸, 这次在罗马, 就要了巧克力味. 雪糕球比拳头还要大, 黑糊糊的一个, 明显用的不是牛奶巧克力, 而是黑巧克力, 味道居然还不错.
雪糕店里, 贴了很多照片, 老板和不同美女的合照, 甚至还有和Tom Cruise的合照, 其他有些看起来也像名人.
拿着大雪糕从店里走出来, 遇上日本朋友和韩国朋友, 每个人手上都拿不同口味的Gelato, 好像突然回复了小朋友的快乐时代.
步行回到Piazza Navona广场, 和朋友在某喷泉前坐下来吃着滋味的Gelato, 突然朋友碰碰Pinko的手臂, 示意看前方不远处. Pinko发现一个good-looking的陌生的意大利男生, 站在Christmas market琳琅的手工饰品下面, 喝着可乐, 向着Pinko这边微笑点头. Pinko看看他, 再看看身边的朋友, 再看看他, 那人的视线却没有离开. Pinko把嘴边的巧克力Gelato移开, 然后对这位善意的意大利男生回敬一个笑容.
大家注意, 接下来本应该是艳遇的开始, 可惜, 可惜… 世事往往没有如此完美……但Pinko咧嘴一笑, 身边的朋友马上揭撕底里狂笑起来: 原来Pinko吃过了巧克力Gelato, 牙齿和嘴唇全部都变成了巧克力色 (天啊!!!!! 破坏形象啊!!!!) 唉, 此时此刻, 必定当选the most embarrassing moment of the year!
形象尽失, Pinko慌忙抹嘴, 尴尬地看看那位一直站在原地不动的意大利先生. 他却异常镇定, 视线并没有离开. Pinko擦拭干净, 恢复笑容, 大胆上前和他say hi.
奇怪地, 对他来说, 这个举动显然比露出满口黑色巧克力更shocking, 他突然紧张起来, 支支吾吾说不出一句英文hello. Pinko用唯一懂得的意大利文, 和他说了句谢谢, 他才恢复语言能力, 热情地用Pinko听不懂的意大利文展开对话. 当然, Pinko无法进行对话, 于是只好再说一句谢谢, 便转身走了.
不过此事被其他朋友记住了, 在之后的旅途中, 便不时成为饭桌上娱乐别人的谈资, 有些郁闷.
这是非常丰富的一晚, 夜游罗马的感觉也不错.
Pinko发现罗马这个城市看来要分开两part来写, 回忆像散落四处的古迹, 在此的经历也有点冗长了.
*本集完, 由于长度问题, 下一站到梵蒂冈看见尊敬的教宗大人, 罗马2. 待续. April 11 Pinko's Euro Trip (Part 3)接下来的行程越来越难记录, 体力开始透支, 而旅途来到了令人期待的意大利和法国.
原谅Pinko对欧洲文化了解的贫乏, 旅途后Pinko深感后悔中学时没有好好学习欧洲历史.
8. Venice, Italy 威尼斯, 意大利
Pinko对著名水乡威尼斯一直很期待.
威尼斯的景致, 多个世纪以来保存得很完整, 跟在电影<Casanova>里看到的一模一样.
可惜到达的那天下起了冷雨. 湿湿的St. Mark Square显得有些破旧. 东西南北都被中世纪的长廊包围, Pinko站在广场内, 迎着冷风环顾四周, 开始有些迷失时间地点. 远处不知谁撒了一把玉米粒或是面包屑, 引来大群鸽子. 旁边的Doges’ Palace, 内藏珍贵壁画, 手工艺品和兵器, 令人大开眼界.
这个著名广场大概是威尼斯多个世纪以来举行集会和盛典的指定场所了, 从广场的各个方向, 有四通八达的小巷延伸, 与无数的石桥, 运河水道交织连通, 成就了独有的水乡风情.
超前的时尚和陈腐的传统, 在欧陆风情的催化作用之下, 渐渐变成了浪漫, 也成为广大女性趋之若鹜的潮流宝地.
穿过这些小巷, 不知拐了多少个弯, 来到一个制作玻璃饰品的小作坊. 据说这个小作坊历史很悠久, 师父现场表演口吹玻璃的绝技.
威尼斯的玻璃首饰店很多, 货品精致, 如果运气好甚至能找到珍贵的古董首饰.
Pinko事后非常后悔没有买玻璃首饰, 威尼斯的玻璃有时比水晶还昂贵, 毕竟品味和历史已经转化为部分equity融入货品中.
在威尼斯, 就算天气再糟, 也要坐Gondola(威尼斯特有的小船)游览.
时至今日, 汽车在威尼斯还不能普及, 除了接载旅客的coach之外, 威尼斯没有公共巴士, 没有的士, 更没有私家车. 在威尼斯居民的概念中, 快艇是他们的私家车, 而Gondola就是平民的自行车了.
事先跟来自澳洲东岸的Angela和悉尼twins约好同舟共济.
Gondola都是黑色的, 船尾成勾型上翘, 线条非常流畅, 船头有漆金的女神像, 很别致.
本来以为船夫一定是胖胖的意大利大叔, 上船后喜出望外地发现竟是个英俊年轻的小伙.
他有点调皮也很爱耍酷, 每逢见到我们拍照, 就会摆出一副貌似威武的划船姿态, 如果我们想站起来调换位置拍照, 他就故意摇晃船身, 制造惊险场面. Pinko倒不是很担心翻船, 不过坐在对面的澳洲朋友Angela因为体型比较丰腴, 便是吓得花容失色.
虽然很冷, 伴着零星雨点, 坐在Gondola上, 静静穿过水乡的一座又一座古老石桥, 经过水面上一个又一个门户, 身后的英俊船夫小伙突然雅兴大发, 轻轻哼唱了一首意大利民歌.
Pinko看着身边古老的水上建筑物, 爬满青苔的门槛上, 有位威尼斯大叔在打手机.
河道的另一边, 华丽的窗花里面是古典的地道小酒店, 灯光闪烁, 门口不远处有个小告示牌写着”Taxi”. 显然这是的士站, 也很显然停泊在这里的taxi是船.
从Gondola回到地面, 天色渐渐暗下来, 雨是没有减弱.
Pinko快步来到Rialto Bridge, 据说桥的前身有900年历史, 位于威尼斯陆路和水路的中心, 桥的两边是宽阔的石台阶, 台阶的沿途就是最古老最著名的商店, 欧洲最古老的商业区之一, 想象这些看起来平平无奇的小店, 竟然就是莎士比亚的名剧<威尼斯商人>的真身.
Pinko在靠近桥头的一个钟表店的橱窗里看见一只D&G的戒指, 很精致也有些girlish, 不像D&G其他出品那么大胆夸张, 是心仪的款式. 于是入内不惜重金买下它.
老板是个非常有品位但娘娘腔的意大利男人, 慢条斯理地给Pinko拿来戒指, 甚至把戒指套在他自己的小指上端详一番, 微笑着用带浓重意大利口音的英语问Pinko是否漂亮.
可惜这个戒指不久前被Pinko不小心弄坏了, 本来镶嵌好的D&G logo, 现在只剩下D和G了…非常伤心.
另一头, 朋友们在不远处选购和玻璃饰品同样著名的”意大利真丝领带”.
虽然这个说法常常出现在街上小摊, 然而在这家可能经营了数百年的领带店里, 所看到的工艺是不一样. 老板娘摆弄领带如同艺术品, 从不hard sell, 却令顾客折服.
说到艺术品, 不得不提威尼斯的工艺店里的面具, 种类繁多, 神秘又华丽, 让人有昏眩的感觉.
据说戴面具的社交宴会, 开始于十七世纪. 由于早期经济发达, 富饶的威尼斯收到殖民侵略的威胁, 慵懒的威尼斯上流社会阶层, 为了暂时忘记战乱, 日渐形成了一种奢靡浮夸的社会风气.
多个世纪以来, 威尼斯依然保持着每年面具舞会的传统, 男男女女戴上面具, 锦衣结伴, 想必一定很热闹很浪漫.
当晚在威尼斯巷子里的传统餐馆, 和大家一起吃了丰盛的地道four-course dinner, 其中一道菜是类似lasagna的食物, 表层烤得有点焦, 然后是非常creamy的乳酪皮, 里面夹着多汁的肉馅, 简直是回味无穷! 到底这是什么美食, Pinko无法记住意大利语的菜名, 看来要再吃到这种美食实在很难了.
晚餐备有house wine, 各国的朋友一同喝酒聊天, 不少人拿着酒杯来串桌 (意同: 串门), 说说笑笑, 感觉很温暖, 是非常满足的晚餐.
*本集只完成了Venice, 由于长度问题, 其余的意大利城市顺延至其后.
其实Rome也已经写好, 不过太过冗长, 为了大家眼睛着想, 放在下一站吧. 待续.
April 03 Pinko's Euro Trip (Part 2)下一站来了! 写游记原来是个浩大的工程... 写完Part2, 还没到旅途的一半, Pinko还要好好加油...
4. Lucerne, Switzerland 琉森, 瑞士
终于来到这个地方. 事后有一次别人问起我们同行3人哪里最流连忘返, 除了Pinko其余两人当即异口同声冲口而出道"瑞士". Pinko当时没作声, 不代表不喜欢, 只是突然反应有些迟钝. 对于旅行, Pinko自认是博爱型. 瑞士确实是个洁白纯净的国度.
离开欧盟, 到这个被欧盟国家团团包围却不能使用欧元的地方. 在边境换了瑞士法郎, 找换店居然不收港币, 只好少少地换了两百欧元. 瑞士有很多美丽的城市, 紧迫的行程只允许我们在瑞士中部的高原城市琉森逗留. 也好, 这里有全欧洲最美的琉森湖和Kapellbrücke木桥. 抱歉Pinko的旅行资料收集不齐, 无法更详尽介绍这座总是出现在明信片, 日历或者旅游杂志封面的建筑物. 夏天的琉森湖要比Pinko眼前的更美丽得多, 夏天木桥两边都挂满缤纷鲜花, 映衬在湖中畅泳的白天鹅, 给人一种与世无争的恬静. 冬天的木桥边纵是没有鲜花, 湖边却建成了热闹的市集, 售卖地道干果小吃巧克力, 还有工艺品. 色彩的纷繁程度, 又绝不比鲜花逊色. 经过桥上, 来到琉森的旧城区, 就会发现很多名店, 如果是购物狂的话, 可以在此热热身. Pinko不忘买了瑞士军刀和以瑞士国旗为意念的纪念tee. 瑞士国旗红低白十字, 简单也很抢眼, 所以做起纪念品来特别吸引人. 琉森旧城区的美术馆也很多, 大多是小型的, 古老的大理石外墙都写有年份. 小巷里常常可以发现雕塑或小型喷泉, 这些景致在琉森居民眼中是平淡生活里的一部分, 而在游客眼中却一切都是令人惊叹的艺术品. 居然在某个巷子里发现了Picasso艺术馆…晕.
瑞士的巧克力和糖果几可和钟表齐名, 在琉森参观了一家糖果店, 可算是大开眼界. 光是巧克力就摆满了3个落地大货架, 就连圣诞树装饰必备的勾勾棒棒糖(不知是不是这样叫)也有不同大小颜色的数十种. Pinko和朋友像买火柴的小女孩, 激动得目瞪口呆. 看见一颗重一公斤的珍宝珠, 估计吃到磨破嘴皮都舔不完, 如果在街上遇到坏人还可以当武器.
疯狂购物观光后, 在木桥的一端汇合其他朋友, 见大家都满载而归的模样, 互相展示战利品. 3个日本朋友在市集狂扫了3大包巧克力. 随后去了看指定景点, 位于Reuss河边半山上的卧狮广场. 这座每个人都会拍照留念的雕塑, 是纪念法国大革命时保护路易十六逃亡的忠心的瑞士士兵. 栩栩如生的卧狮在这见证了无数游客的来来往往, 如果它有生命, 一定会发出低沉的吼叫.
这个酒店不豪华, 却建在海拔2多千米的山上, 有两种交通工具可以山上: 一是号称全世界最陡峭的火车, 可惜每年冬季因积雪而停用. 剩下唯一的交通工具就是历时45分钟才能到达山顶的缆车. 缆车分两段, 近地面那段很正常, 和海洋公园的缆车无甚区别. 高空那段是轿大型的吊车, 非常吓人, 落差极大, 不时在云海里伶仃地摇晃. 本来畏高的Pinko, 看见自己穿出云海之后仍在不断爬升, 脚不由自主地发软起来...
在游人不多的冬季, 我们几乎包下了整个酒店. 根据方位, 山的东面是琉森湖, 南面是阿尔卑斯山, 北面是德国黑森林, 可惜在白茫茫的冬季, 眼皮底下的只有雪和云海. 虽然被再三叮嘱天气严寒加上海拔高, 容易缺氧, 可是当晚party动物还是继续出动, Pinko迷迷糊糊睡到12点, 穿着短袖tee就下楼参与他们的高山派对. 大部分团友是澳洲人, 不少平生没见过雪山, 显得异常兴奋. Pinko不幸地被全场最高大的澳洲朋友James抓住, 被他扛到凌晨兼零下10多度的雪山户外. 大个子James把尖叫着的Pinko放在雪地里(可恶!), 自己在旁大笑. 当时Pinko的感觉, 只能用"被放进冰柜"来形容, 估计不肖一会便能凝固. 但是, 在短短躺在海拔2千米积雪上的数秒内, Pinko看见了有史以来最清澈的夜空. 明净而闪烁, 感觉和星星很近很近. Pinko狠狠地打了个喷嚏, 随后看见有另外几个受害者被别人扛出来, Pinko趁机抓了一把雪塞进大个子James的后腰, 然后逃回室内取暖.
第二天早餐, 大家还在津津乐道昨晚的高山派对. Pinko起来, 打算透过玻璃窗看看天气, 竟发现整块玻璃被昨夜生成的积雪屏蔽住, 除了白色什么都看不见. 推开窗, 推掉大片精致洁白的积雪, 才观赏到最纯净自然的色彩: 蓝的是天空, 白的是云海和雪山, 蓝和白之间的, 有一层极薄的粉红色, 有点像昨夜酒后泛起的红晕. 早餐后抓紧时间到户外晒了一下高山的太阳, 只有早上太阳刚出来的时候, 雪山才最风和日丽. 这是个人的滑雪经验所得.
下山后在琉森美美地吃了一顿瑞士传统芝士火锅(名Fondue)和three-course meal, 瑞士的肉类食物带有德国风格, 口吻比较重, 可能跟天气寒冷有关. Pinko渐渐爱上德国sausage, 这顿美餐的主菜也是非常美味的烤肠, 配上烤potato和肉汁, 好吃得不行. 说到吃, Pinko就开始辞穷. 芝士跟葡萄酒之间有微妙的味觉关系, 所以一般做wine tasting都伴有不同种类的芝士. 配合芝士火锅, Pinko小喝了一杯house wine, 直到吃完瑞士甜品, 有种说不出的满足. 坐在旁边的是一位澳洲大姐, 不停跟Pinko讨论她购物后的收获, 她买了一件纪念tee和Pinko买的非常雷同, 不过她的是XXL, Pinko的是XS... 坐在对面吃得非常文雅的是来自澳洲悉尼的一对英俊twins: 哥哥温文尔雅, 声音却有点娘娘腔; 弟弟活泼运动型, 和Pinko的话题很多. 由于每天最后一班缆车是下午4点钟开始上山, 两天都无法欣赏到琉森的夜景, 便要离开. 怀想中, Kapellbrücke木桥和两岸华灯初上的景色, 只能冀望在下次重游故地了.
第二天一早, 离开琉森, 重回欧盟的怀抱. 在瑞士和奥地利之间, 有一个讲德语但使用瑞士法郎的小国, 叫列支敦士登. 这天天气很好, 透过coach大块玻璃, 发现阿尔卑斯山脉顶着白雪, 在迂回的欧洲城市街角之间若隐若现. 离开瑞士的边境的时候, 被两个长得很帅的瑞士警官拿去了所有人的护照, 耽误了些时间, 到列支敦士登的时候已经中午了, 下车后我们像囚犯放风似的跑进了因为Christmas market而聚集的人潮. 阳光很灿烂, 室外却是异常寒冷, 根据经验, 说得德语的国家饮食习俗大都遵循德国风格, market中有一家专门烤sausage的deli人气最旺, 远远地Pinko就被香味引到店前. 显然是家庭经营, 壮硕的中欧大叔烤sausage的手艺很好, 他的女儿在旁忙收钱和夹面包. 虽然等了很久, Pinko觉得滋味无比, 写到这里, 忍不住流口水. 这个deli还供应热红酒和热果茶, 烤肠大叔的太太非常热心, 可是英语不灵光, 说不清出到底是什么饮品, 径直盛了两杯递给我们, 嚷着”Free! Free!”. Pinko尝了, 感觉应该是苹果和黄桃, 加上其他莫名香料一起煮, 除了有点怪, 味道还不错. 吃饱喝足, 觉得非常温暖, 观看街头卖唱或者木偶戏也特别起劲. 由于列支敦士登的入境stamp比较珍贵, 游人可以到指定办事处自行盖章. 可惜这天是周末, 到此一游的stamp只好化作印象烙印脑海. 最后离开前, 我们把所有的瑞士法郎硬币给了一个卖炒栗子的漂亮姐姐, 换来一包热腾腾的栗子. 确实是开心的一天.
奥地利西部城市, 旅游业比较发达. 怀想中的奥地利应该是艺术的殿堂, 初到的感觉却不是十分典雅, 可能近郊主要是住宅区林立, 公路的另一边, 如果Pinko没猜错, 应该是茵河. 修长的奥地利人们, 包裹在厚呢长大衣里, 三三两两走在河边的行人道, 哪怕在寒风中也显得优雅非常. 终于来到位于Innsbruck的全球最大的Swarovski Crystal Gallery. 展品很多, 包括Swarovski当年赞助Elton John在演唱会时所穿的那件镶满水晶的燕尾服. 感觉是来这里之前应该准备墨镜, 视线之内每一件东西都是水晶的, 包括洗手间的指示牌甚至洗手间内门后的挂衣架, 实在太眩目. Pinko再次发挥购物狂本色, 狂扫了超过退税金额3倍的水晶饰品…从Swarovski Crystal Gallery出来, 遇到两个来自美国的backpacker, 非常热情又很搞鬼, 趁我们拍照之际, 偷偷跑到的镜头之内.
进入了Innsbruck的旧城区, 奥地利风情就突然浓郁起来. 保留中世纪的古城影子, 旧城区的街道很不规则, Pinko突然感觉自己像只快乐的老鼠, 在高耸的古建筑中穿行, 同时为夜幕降临手舞足蹈. 爱上街头sausage的Pinko 当然不会放过在旧城区Christmas market饱偿口腹之欲的机会, 惊喜地发现, 奥地利吃到的烤猪肉好像怀念中的叉烧. 这晚最终我们睡在Innsbruck市区的一间古老酒店, 具体环境Pinko已经淡忘. 这就是在旅行之后3个月才写游记的后果... *本集完, 下一站: 意大利. 待续.
March 29 Pinko's Euro Trip (Part 1)2005年12月, Pinko匆忙去了一趟欧洲, 在日夜赶路体力透支及时行乐疯狂购物之余, 希望留下一些纪念. 感谢Picasso, June, 以及来自澳洲/日本/新加坡/韩国/南非的各位朋友同行.
1. Frankfurt, Germany 法兰克福, 德国
入境处的俊俏staff哥哥, 在清晨5点的工作岗位上还能保持一份闲情逸致, 与Pinko谈笑之余还热心教授几句常用德语. 虽然法兰克福是商业重镇, 旅游业也很发达, 冬季来德国的纯粹游客却为数不多. Pinko的几个德国朋友都说冬天的德国要比夏天丑陋得多, 严寒似乎能降低一切兴致. 在此鸣谢德国朋友Philipp(thanks for your kindness and being willing to guide us), 可惜我们在法兰克福逗留时间太短, 最终没有与他在法兰克福会合. 在市区遇到四位顽皮的德国teenager, 主动要求做Pinko的model, 他们的英文很糟但笑容却很灿烂.
误打误撞找到地铁站, 来了法兰克福市区. 横跨法兰克福的莱茵河, 沿岸弥漫柔和寒冷的一层雾, 长此以往本地的行人车辆, 木衲地在Pinko的镜头里穿过. 如果你每日来往于莱茵河两岸, 大概你从来都不觉得它美丽, 更不会为它拍一张照片. 街头的Smart(Benz的一款超可爱两座位车)多不胜数, 颜色也很缤纷, 大略数了一下, 在欧洲单一个城市所见的Smart大概有20-30辆, 但在亚洲/澳洲/NZ地区Smart却是稀有的车款. 不久前听说Smart4Four甚至已经因海外销路差而停产.
古老的法兰克福地铁和火车站, 在太阳出来以前, 都是陈旧的, 阴冷的. 匆忙的上班族, 高大强壮的俊男美女, 买了杯热咖啡就大步赶路. 胖人很少, 大家都有宽阔的肩和修长的腿. Coffee shop和deli四处可见, 店面很小, 店外都有很高的小圆桌和蓬帐, 却从来没有椅子. 后来在其他欧洲国家都见到类似情况, 发现欧洲人总是站着吃东西, 喝咖啡和抽烟聊天. Picasso说这样的饮食方式减少了肚腩的形成(当然他也是瞎猜), 难怪欧洲女人的体型大多修长.
在法兰克福, 首次看到在欧陆的Christmas market. 这种market是临时市集, 售卖杂货, 圣诞装饰, 食品和林林种种的小玩意, 像极了中国的迎春花市. 德国人比较高大, 食物上大多为heavy food, 如pork, sausage等, 就连Christmas糖果也大得像个面盘. 这些market里卖的很多是地道的home made食品.
四周是典雅的欧陆建筑, 教堂也不少, 很多market里还有小型游乐场. 有糖果有旋转木马, 简直是小朋友的天堂. 每个坐在旋转木马上的小朋友, 眼里都有种闪耀, 在旁观看的一群小不点, 开始羡慕地叫嚷起来. 这种无邪的虚荣, 大概是与生俱来.
2. Amsterdam, Netherlands 阿姆斯特丹, 荷兰 Pinko在傍晚抵步和汇合了其他背包团团友之后, 就马上参观了作为最著名景点的RLD(Red Light District). 红灯区在河的两侧, 附近竟然还有典雅的教堂和古朴的石板街. 深夜, 不远处传来教堂钟声, 沿着狭窄的石砖路拐弯抹角, 两边的景色实在奇妙: 密集连接的房间, 都镶有玻璃门窗, 里面每个妓女各自在紫光灯下骚手弄姿. 游客此时犹如置身水族馆, 透过玻璃挑选, 不同品种燕瘦环肥, 应有尽有. 不少背包族来到红灯区这个大水族馆, 挑选到合适的鱼, 就会敲玻璃商量价钱, 入内关门, 并拉上帘子. 性无论是廉价还是昂贵, 一旦用货币来衡量就显得污秽.
翌日午后, 再来到红灯区, 俨然一个恬静水乡. 才发现白天即使没有了春色, 这里还是可以引人入胜. 四处可见自行车, 这种久违的环保的交通工具, 突然为混杂的都市增添了几分人情味. 不少游人租自行车, 环市游览. 事后Pinko很后悔没有租自行车, 因为步行实在无法到达近郊的凡高纪念馆.
荷兰凭风车, 木屐和整齐的小洋房闻名于世. 而今mass production当道, 这些特产大概只能出现在纪念品店的冰箱磁贴造型. Pinko没有购买任何纪念品, 随后看见朋友穿着各式荷兰纪念tee的时候, 有些遗憾, 只好翻看照片弥足怀念.
3. Rhine Valley, Germany 莱茵河流域
这个出产少量葡萄酒和啤酒器皿的小镇, 风光跟现代化的法兰克福很不一样. 古堡很多, 山上的, 或者在身边的, 都有无数神秘的木门, 像是永远紧闭着一样, 令Pinko怀疑这些陈旧建筑物里面究竟住了什么样的人类. 山脚下有一条古典的商业街, 古董店, 钟表店, 手制玩偶店等等, 各种店铺仅此一家, 可能店主都是邻居, 经营不同品种以避免竞争而伤和气.
莱茵河畔显得有些荒芜, 显然这一段河岸不是观光热点, 河里游弋着小型货船, 船上强壮的德国大叔在冷风中抽烟发抖. 天色渐暗, 后来竟下起了冷雨. 短羽绒外套包裹不到膝盖, Pinko感觉到自己的这双关节被冷得咯咯作响.
夜晚睡在小镇的小motel, 它原本是一幢古老大屋, 有很多房间和木制的所有东西. 底楼是个极小的lounge bar, 挤满了肥大的白种人, 烟雾弥漫, 与阴冷的室外形成强烈温差. Pinko这晚很累, 不想参与楼下的烟酒盛会, 只在洗过热水澡后昏昏入睡. 睡到不知何时, 房间外的木楼梯发出吱吱的巨响, 大概他们也要睡了, 那群alcoholics.
*本集完, 下一站: 瑞士, 列支敦士登, 奥地利. 待续.
|
|
|